4 septembre 2010

Richard BRAUTIGAN : Mémoires sauvés du vent

Je vais me livrer à un exercice scabreux : chroniquer un livre que j'ai lu il y a plus d'un an, sans même l'avoir sous la main. Pour les citations extraites du livre, il faudra donc attendre. Pour le reste, il me semble étrangement en garder un souvenir très frais. Aussi frais que le roman ? Je n'ai pas cette prétention.
 
C'est avec Mémoires sauvés du vent que je découvrais un peu par hasard  Richard Brautigan, écrivain américain issu du mouvement hippie de San Francisco dans les années 60. Son histoire, son cheminement personnel, on en trouve quelques clés dans ce court récit, où Brautigan se remémore un traumatisme d'enfance, en le faisant remonter à la surface, petit à petit.
 
Mais il ne faut pas s'attendre à trouver dans ce livre des lamentations vulgairement  larmoyantes, Brautigan est un écrivain, un vrai. Son style est empreint de poésie tout en restant sobre, de légèreté tout en traitant un sujet grave. L'écrivain manie l'émotion avec une étonnante dextérité, sans jamais en faire un matériau racoleur et vulgaire. Il retranscrit avec une fidélité étonnante tous les petits détails liés à l'enfance : l'innocence, la vulnérabilité, l'insouciance, l'impuissance... On retrouve tout cela dans la narration de Mémoires sauvés du vent. Un récit tragique traité sans une once de pathos. Des souvenirs intimes servis sans nombrilisme. L'oeuvre d'un écrivain extrêmement talentueux, parti trop vite (Brautigan s'est suicidé en 1984, à l'orée de ses cinquante ans).

1 commentaire:

  1. ANCIENS COMMENTAIRES (OVERBLOG)
    +++++++++++++++++++++++++++++++

    je ne sais pas si tu as vu mais ils vont sortir chez grasset une nouvelle edition/traduction du "Journal d'un vieux dégueulasse " de Bukowski !? Apres l'intégrale sortie en volume , je crois qu'ils se foutent de la gueule du monde ! ils prennent les lecteurs/acheteurs pour des pigeons ! (et je crois que je vais encore tombé ds le panneau...:-( )

    http://www.amazon.fr/Journal-vieux-d%C3%A9gueulasse-Charles-Bukowski/dp/2246347920/ref=sr_1_25?s=books&ie=UTF8&qid=1283765646&sr=1-25

    et sinon le livre de Mencken tu l'as trouvé où ?

    Commentaire n°1 posté par Zorglub le 06/09/2010 à 11h37

    +++++++++++++++++++++++++++++++

    Non, j'étais pas au courant pour la nouvelle édition. C'est le genre de truc qui me fait un peu enrager quand je pense au nombre de bouquins toujours pas traduits... ne serait-ce que "Shakespeare never did this"...

    Le Mencken, je l'ai trouvé dans une solderie, c'est une vieille édition ; à ma connaissance il n'a pas été réédité depuis 1934.

    Réponse de Hank le 06/09/2010 à 11h56

    +++++++++++++++++++++++++++++++

    tu as acheté l'edition americaine de "Shakespeare never did this"??? Même que pour les photos ( de Monfort) ça vaut le coup !

    Commentaire n°2 posté par Zorglub le 11/09/2010 à 10h49

    +++++++++++++++++++++++++++++++

    Toujours pas, non. Mais je vais pas tarder à céder, vu que rien n'arrive chez nos éditeurs locaux.

    Réponse de Hank le 12/09/2010 à 11h07

    RépondreSupprimer

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Articles les plus consultés cette semaine